Οι περισσότερες online ταινίες προέρχονται συνήθως από ξένες ιστοσελίδες με αποτέλεσμα να μην έχουν υπότιτλους στα ελληνικά. Όμως πως μπορείς να βάλεις υπότιτλους σε online ταινίες είτε αυτές είναι σε μορφή divx είτε σε flash; Είναι πάρα πολύ απλό.
(Αν δεν ξέρεις που να δεις online ταινίες πάτησε εδώ)
Βήμα 1o: Το πρώτο που έχεις να κάνεις είναι να κατεβάσεις το πρόγραμμα Titledrome Lite το οποίο είναι δωρεάν. Στην σελίδα υπάρχουν πολλά προγράμματα, εσύ χρειάζεσαι το Titledrome Lite και όχι το Titledrome v4.1. Το πρόγραμμα προβάλλει τους υπότιτλους μπροστά από την ταινία σε μαύρο φόντο. Όταν το κατεβάσεις πρέπει να το εγκαταστήσεις στον υπολογιστή σου κάνοντας διπλό κλικ πάνω στο αρχείο setup.
Βήμα 2ο: Το επόμενο βήμα είναι να κατεβάσεις του κατάλληλους υπότιτλους για την ταινία που θέλεις να δεις από ιστοσελίδες όπως greeksubtitlesproject.com, subs4free.com, www.subtitles.gr. Απλά γράψε το όνομα της ταινία στον κενό χώρο αναζήτησης και κατέβασε τους υπότιτλους. Θα σου ζητήσει να αποθηκεύσεις ένα φάκελο στον σκληρό σου δίσκο. Να θυμάσαι όμως που τον έχεις αποθηκεύσει.
Βήμα 3ο: Ο φάκελος που θα κατεβάσεις είναι συνήθως σε συμπιεσμένη μορφή (zip). Αποσυμπίεσε το αρχείο και μέσα θα βρεις ένα αρχείο που θα έχει την κατάληξη srt.
Βήμα 4ο: Άνοιξε το πρόγραμμα Titledrome Lite. Το πρόγραμμα θα μοιάζει με την παρακάτω φωτογραφία.
Βήμα 5ο: Για να βάλεις τους υπότιτλους πάτησε στο File -> Open και βρες που έχεις αποθηκευμένους τους υπότιτλους πάνω στον σκληρό δίσκο σου.
Διάλεξε τον κατάλληλο υπότιτλο και ακολούθως πάτησε το open
Τώρα μπορείς να δεις ότι φόρτωσε ο υπότιτλος
Βήμα 6ο: Πήγαινε στην ιστοσελίδα όπου βρίσκεται η ταινία που θέλεις να δεις και πάτησε το play για ξεκινήσει η ταινία. Ακολούθως πήγαινε στο Titledrome Lite και πάτησε GO για να ξεκινήσουν να παίζουν οι υπότιτλοι.
Βήμα 7ο: Βάλε την ταινία σε πλήρη οθόνη (fullscreen).
Συμβουλή: Αν υπάρχει πρόβλημα συγχρονισμού των υποτίτλων με την ταινία απλά πάτησε παύση στους υπότιτλους και περίμενε μέχρι η ταινία να βρίσκεται στο σημείο όπου βρίσκονται και οι υπότιτλοι. Και ακολούθως πάτησε το play.
58 Σχόλια για το "Πως βάζω υπότιτλους σε online ταινίες;"
Για απορίες, πείτε μου που ακριβώς δυσκολεύεστε για να σας εξηγήσω τι πρέπει να κάνετε;
kalispera....kanw aposumpiesh tous upotitlous...alla den mou kanei kati se arxeio .srt
ti na kanw la8os?
Μήπως έχει ακόμα ένα συμπιεσμένο φάκελο μέσα. Αν ναι, αποσυμπίεσαι και αυτόν. Το αρχείο θα είναι της μορφής π.χ. ταινια.srt
τελικά άλλαξα την κατάληξη από μόνη μου...και το έκανα srt...απλά τώρα άλλο κόλλημα έφαγα....πατάω full screen τη ταινία..αλλά δεν μπορώ να πατήσω αμέσως μετά για τους υπότιτλους..πρέπει πρώτα να κάνω escape από full screen...
ξέρω αυτό έχει να κάνει με τις γνώσεις μου στα windows...οπότε αν μπορείς να με βοηθήσεις και σε αυτό ...
Δοκίμασε να ξεκινήσεις τους υπότιτλους πρώτα και μετά να πας σε fullscreen
Σωστό και αυτό!!!!Ευχαριστώ πολύ νυχτοπούλι!!!!
Πολύ έξυπνο όλο αυτο που ξεκίνησες!
Ευχαριστώ!! :)
term of use has expired μου εβγαλαν οι υποτιτλοι στη μεση της ταινιας!!!!!!!!!!!
Ευχαριστώ για την παρατήρηση. Το πρόβλημα διορθώθηκε. Το πρόγραμμα είναι δωρεάν για ένα χρόνο, αλλά πρέπει να αναβαθμίζεις στην τελευταία έκδοση κάθε χρόνο για είναι δωρεάν. Κατέβασε την τελευταία έκδοση από εδώ (http://bitmansoft.com/downloads.php). Ή πάτησε στο διορθωμένο link στο άρθρο.
oι υποτιτλοι επαιζαν αλλα κ παλι σταματησαν μετα απο 15' κ εγραψε term of use has expired.Η εκδοση που κατεβασα ειναι 2010.Νεοτερη που προτεινει το εψαξα κ δεν εχει.Μηπως εχεις καμια ιδεα;
Πως να κανω αποσυμπιεση σε srt??
Το αρχείο srt δεν γίνεται αποσυμπίεση. Μόνο αν βρίσκεται μέσα σε άλλο αρχείο τύπου zip ή rar μόνο τότε κάνεις αποσυμπίεση
πως αποσυμπιέζουμε το φάκελο με τους υπότιτλους;
εκανα την αποσυμπιεση , το λειτουργησα κανονικα... κ προς το τελος της ταινιας... με αφησε στα κρυα του λουτρου λεγοντας μου να κατεβασω τη versiion tou 2010... το εκανα αλλα κ παλι τα ιδια... τι κανουμε?
εμενα μου εμφαωιζει κατι κινεζικα τι να κανω?
Κατέβασε άλλους υπότιτλους και ξαναδοκίμασε
Dora:
Σε ευχαριστούμε πολύ για τις χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τις ταινίες!
Ερώτηση που θέλω να κάνω..
Εχω κατεβάσει τους υπότιτλους απο 2 διαφορετικά σαιτ αλλα όταν τους ενσωματώνω παίζουν κανονικά αλλα σε άλλη γλώσσα κατι σαν αραβικά..Δεν μπορω να καταλάβω το λόγο..
Η ταινία λέει: despicable.me.dvdrip.xvid-imbt.filewa.rez.tv.avi και στους υπότιτλους έβαλα despicable.me.dvdrip.xvid-imbt.filewa.rez.tv.srt δηλαδή την ίδια ακριβώς ονομασία με διαφορετικό extension.Θα μπορούσες να μου εξηγησεις που κάνω λάθος?
Σε ευχαριστώ εκ των προτέρων
πως κανω αποσυμπιεση
βασικα κατεβαζω το titledrom lite link 1 κανω την αποθηκευση κατεβαζω και τους υποτιτλους αλα δεν ξερω πως να κανω αποσυμπιεση. ανοιγω τους φακελους τον υποτιτλον απο το titledrom lite αλα μεσα δεν βγαζει τπτ αν μπωρεις να βοηθισης γτ παιδεβομαι εβδομαδες
euxaristoume gia to telio programataki Greko alla egw exw provlima me tin emfanisi ton ellinikon ipotitlon....mou ta vgazi telios sta kinezika !!!mipos kseris ti ftaiei???
alla3e to font kanto Arial kai 8a einai ok :)
euxaristo poli gia t programataki k t site :D
btw di3e k pws t vazoume st ellinika eno otan t vazoume mas st vgazei sta kinezika
font>arial ;)
Ναι, το ίδιο πρόβλημα είχα και εγώ στην αρχή. Άλλαξα γραμματοσειρά και έβαλα Times New Roman, και μετά ήταν OK. Δοκιμάστε το και πείτε μου αν δουλεύει και για εσάς
παω να βγαλω υποτιτλουσ να τους αποθηκευσω και δεν αποθηκευεται
pws mpwro gamwtw na katevasw tous upotitlous den mpwro!!!!!pws????????????????????????????????????????????????
geiaaa..ta ekana ola opws ta les..alla mono rar arxeio vgainei k den aposimpiezetai i den kserw...plz!pws kanw aposimpiesi???
Για να κάνεις αποσυμπίεση αρχείων rar κατέβασε το πρόγραμμα WinRAR. Μπες εδώ να το κατεβάσεις http://www.rarlab.com/download.htm
nai euxaristw to vrika...edw k ligo kairo pira kainourgio laptop k den exw ola ta programata pou xreiazontai k ta vriskw siga siga kathe fora pou mou parousiazetai ena provlima..pantos se euxaristw k sinexise tin toso kali voitheia pou mas deineis!
gt vgazi kinezika?
pws alazi to font??
Δυστυχώς και σε μένα βγάζει κινέζικα και δοκίμασα πολλά είδη font καθώς και κατέβασα και πολλούς και διάφορους υπότιτλους !
Ακόμη το ψάχνω αν βρώ κάτι που ίσως να μας βοηθήσει όλους θα κάνω post !!!!!!1
Λοιπόν βρήκα μια λύση που δούλεψε σε μένα , ελπίζω να δουλέψει και σε σάς .
όταν κατεβάσετε το αρχείο srt ανοίξτε το με notepad και ακολουθήστε την εξής διαδικασία :
Αρχείο -> Αποθήκευση ως -> κωδικοποίηση UTF-8
Θα ρωτήσει εάν θέλετε να αντικατασταθεί και θα πατήσετε ναι !
Μετά φορτώστε το αρχείο στο titledrome και απολαύστε τους υπότιτλους !!!!!!
Η κωδικοποιήση βρίσκεται ακριβώς στα αριστερά του κουμπιού αποθήκευση !
Ελπίζω να βοήθησα !
Αν θέλετε κ άλλες διευκρινήσεις δοκιμάστε να επικοινωνήσετε μαζί μου !
καλησπερα.εγω εχω το εξης προβλημα:οι υποτιτλοι πανε πιο γρηγορα απο την ταινια.γιατι συμβαινει αυτο?μπορει να βοηθησει καποιος?
Ευχαριστώ φίλε Pc Home Service για την λύση, παρακαλώ επιβεβαιώστε και άλλοι την λύση για να την προσθέσω στο άρθρο.
Φίλε Ανώνυμος (7 Φεβρουαρίου) κοίταξε στο άρθρο την συμβουλή σχετικά με το πρόβλημα συγχρονισμού ή απλά μπορεί να έχει πρόβλημα το αρχείο με τους υπότιτλους, κατέβασε άλλο από διαφορετική πηγή
euxarhst Greko mpori na ekana arketo kairo na mathw pws mpenounai h upotitloi ala to brika nase kala file!!!!
Αγαπητέ Greco έχω άλλη μια λύση την οποία μόλις παρατήρησα πάλι και δεν χρειάζεται να αλλάξουμε καν το αρχείο των υποτίτλων srt .
Απλά όταν ανοίξουμε το titledrom πατώντας το κουμπί font ανοίγει ένα ακόμη παράθυρο .
Επιλέγουμε την γραφή που μας αρέσει px Arial και απο κάτω έχει ένα αναδιπλώμενο μενού με γλώσσες . Απο εκεί επιλέγουμε τα ελληνικά και πάλι επιτέλους απολαμβάνουμε τις ταινίες !
Καθυστέρησα λίγο λόγω δουλειών αλλά είπα ποτέ δεν είναι αργά !
:)
Μπορείς επίσης ότι άλλο χρειαστείς να μου στείλεις και εσύ προσωπικό μνμ !!
Ελπίζω να σας βοήθησα guys !
Greco συγχαρητήρια για την δουλειά αυτή που κάνεις στο ιστολόγιό σου !!!!!
kalispera.kai mena moy ta ebgaze mia arabikis morfis grafi kai dokimasa tin grammatoseira TIMES NEW ROMAN opos proaneferan..kai leitoyrgei mia xara.na eiste kala oloi kai eyxaristoyme ton greco gia oloi tin prospatheia toy!!!!!!!BRAVO
pos mporo na mioso tin cordela (to mayro)ton ypotitlon.Dioti moy piani megalo meros tis tainias(toy laptop).
einai eukolo kathos patas play na paiksi to titledrome sto mauro fonto akribos kato apo to play h pause exei thn leksi show borders pata ekei kai mazepseto oso thes!!!!!!
εμενα επαψε να μου λειτουργει το titledrome γιατι διαρκει 30 μερες κ δεν ξανα εγκαθισταται μονο εαν το αγορασω.. τι να κανω ξερετε κανενα αλλο;
re file den mou bgazei tous ypotitlous me tpt...an kai kserw arketa apo Pc prospathisa poli alla tpt...mou bgazei olol ena minima www.bitmansoft.com Auto synexeia...nomizw prepei na agorasw to programma gt exei liksi 30 days trial pou elege...exeis kamia lisi esi?..an nai bale ena link se parakalw na to katabasw Free..euxaristw ek twn proterwn
Ti na pw eleos...eftaige o ypotitlos.....eleos....kai prospathisa 1misi wra na to kanw..Mpravo gia tin kali sou douleia file mou..
re paidia katevasa to titledrom, brhka upotitlous, alla den mporw otan paw open sto titledrom na tous vrw. help..!
giati oti upotitlo kai na katebasw mou to bgazei se alles glwsses ekos apo ellhnika? :/
ola kala ola doulevoun apsoga.to mono problima oti apo opo opou kai an katebaso ypotitlous ta gramata einai san ieroglifika...ti mporei na fteei??
Πολύ καλή η δουλειά σου,μπράβο.Για πρόβλημα με τα γράμματα των υποτίτλων αλλάζουμε γραμματοσειρά απο το font επιλέγοντας συνήθως arial κ δουλεύουν όλα μια χαρά.
Pipis 3erei kaneis pws n t Kanw olo ayto apo iPod???tou exw kanei jailbreak k ola t sxetika opote ama 3erei kaneis kana programataki apo to cydia n m t pei...
Btw e3eretiki dulia Greco as mn eixa tn payers n m t prhzei m tis e3etaseis k 8 t evlepa apo pc...
Μήπως ξέρει κανείς πως να δω ταινίες online με ελληνικούς υπότιτλους από iPod?Του έχω κάνει jailbreak κλπ άμα ξέρει κανείς κανένα προγραματάκι από το cydia ας μου το πει.
Btw. Εξαιρετική δουλειά Greco ας μην είχα τον πατέρα μου να μου τα πρήζει όλη μέρα με τις εξετάσεις και θα τα έβλεπα από pc.
Pws borw n t Kanw aura apo iPod??
Πως τα κάνω όλα αυτά από iPod?
Sr g t 500 comments applws evlepa pws dn dimosieuodan k egrafa kiala :D
dn pezei sixronismena bgazei diafimiseis kai i ipotitli pane opos na ne
EXO KANI OLA POU LETE KE PALI IEROGLIFIKA VLEPO TA GRAMATA TNEW TIME ROMAN KR SAVE AS UTF-8 MIPOS XEXNO KATI?
kalisper apaidia to programataki titlodrome dne moy am ygei sto pc moy ti an kano;; kano kanonika thn egkatastash ala otan pao an to anykso bgazei eroor
olga ..kalhspera paidia, οταν παω να ανεβασω του υποτιτλους μου γραφει file load error or unsupported file format ..μπορει να βοηθησει καποιος ?
ti ginete otan diavazei ta subs san: "??? ??? +? ??+ ???? ? ?? ???" ..??
Καλησπέρα παιδιά ...κατέβασα κανονικά το πρόγραμμα έκανα εγκατάσταση και πατάω file και μετά open μου βρίσκει το φάκελο αλλα δεν μου δείχνει μεσα τους υποτιτλους που κατέβασα....ενω αν παω να ανοίξω το φάκελο απο το torrent μου τους δείχνει κανονικα βέβαια σε μορφή του BS palyer Τι να κανω???
Οταν παταω πχ στο greek subtitles ν κατεβασω υποτιτλυς μ βγαζει κατι για το wnzip.Τι κανω λαθος.Μηπως λειπει κανενα προγραμμα?
Δημοσίευση σχολίου
Μπορείτε να σχολιάσετε όλοι χωρίς να συνδεθείτε. Για καλύτερη εξυπηρέτηση, παρακαλώ όπως χρησιμοποιείτε κάποιο ψευδώνυμο.